-
num-format
producing string-representations of numbers, formatted according to international standards
-
icu_collator
API for comparing strings according to language-dependent conventions
-
sys-locale
Small and lightweight library to obtain the active system locale
-
icu_normalizer
API for normalizing text into Unicode Normalization Forms
-
rust-i18n
Rust I18n is use Rust codegen for load YAML file storage translations on compile time, and give you a t! macro for simply get translation texts
-
gettext-rs
Safe bindings for gettext
-
unic-langid
API for managing Unicode Language Identifiers
-
icu_segmenter
Unicode line breaking and text segmentation algorithms for text boundaries analysis
-
fluent-templates
Templating for the Fluent localization framework
-
language-tags
Language tags for Rust
-
i18n-embed
Traits and macros to conveniently embed localization assets into your application binary or library in order to localize it at runtime
-
iref
Uniform & Internationalized Resource Identifiers (URIs/IRIs), borrowed and owned
-
whatlang
Fast and lightweight language identification library for Rust
-
lingua
An accurate natural language detection library, suitable for short text and mixed-language text
-
celes
handling ISO 3166-1. Each country has a three digit code, two letter code, three letter code, full state name, and short english aliases
-
focaccia
no_std implementation of Unicode case folding comparisons
-
iso_currency
ISO 4217 currency codes
-
chinese-number
Convert primitive numbers to Chinese numbers, or parse Chinese numbers to primitive numbers
-
pure-rust-locales
Pure Rust locales imported directly from the GNU C Library.
LC_COLLATE
andLC_CTYPE
are not yet supported. -
whichlang
A blazingly fast and lightweight language detection library for Rust
-
aws-sdk-comprehend
AWS SDK for Amazon Comprehend
-
pluralizer
Rust package to pluralize or singularize any word based on a count inspired on pluralize NPM package
-
icu_locid_transform
API for Unicode Language and Locale Identifiers canonicalization
-
tr
tr! macro for localisation
-
json-gettext
getting text from JSON usually for internationalization
-
google-translate3-cli
A complete library to interact with Translate (protocol v3)
-
savvy
R extension interface
-
unicode-linebreak
Unicode Line Breaking Algorithm
-
leptos-fluent
Fluent framework for internationalization of Leptos applications
-
icu_calendar
Date APIs for Gregorian and non-Gregorian calendars
-
mdbook-i18n-helpers
Plugins for a mdbook translation workflow based on Gettext
-
tantivy-analysis-contrib
A set of analysis components for Tantivy
-
icu_properties
Definitions for Unicode properties
-
kanash
Learn Hiragana and Katakana in a terminal !
-
precis-core
PRECIS Framework: Preparation, Enforcement, and Comparison of Internationalized Strings in Application Protocols as defined in rfc8264
-
rust_iso3166
ISO 3166-1 (Codes for the representation of names of countries and their subdivisions – Part 1: Country codes) is a standard defining codes for the names of countries, dependent territories…
-
lang-id
Const lang-ids and maps are provided, mainly for i18n and l10n
-
decasify
A CLI utility and library to cast strings to title-case according to locale specific style guides including Turkish support
-
ukraine
Glory to Ukraine. Library for transliterating Ukrainian Cyrillic text into Latin script representation
-
tphrase
A translatable phrase generator
-
accept-language
Parse and compare Accept-Language header strings
-
isolang
Efficient, static lookup table for ISO 639 language codes
-
unic-ucd-bidi
UNIC — Unicode Character Database — Bidi Properties
-
my_country
Useful information about every country. ISO 3166 (countries and states/subdivisions ), ISO 4217 (currency) and E.164 (phone numbers).
-
chinese_dictionary
A searchable Chinese / English dictionary with helpful utilities
-
hanja_hangul
that converts Chinese characters to Korean characters. That is, convert hanja to hangul
-
fluent-typed
Type-safe access to Fluent localization messages
-
fluent-langneg
language and locale negotiation
-
welcomer
CLI program to say hello in different languages
-
localize-cli
A CLI tool for automatic translation of JSON localization files
-
leptos_i18n
Translations integration helper for the Leptos web framework
-
isocountry
ISO 3166-1 enumeration for Rust
-
pinyin
Convert Chinese to pinyin
-
numfmt
Fast and friendly Rust number formatting
-
translatable
A robust internationalization solution for Rust featuring compile-time validation, ISO 639-1 compliance, and TOML-based translation management
-
chocodye
changing the color of the chocobos' plumage in Final Fantasy XIV
-
nationify
that provide information about countries
-
spiritless_po
A kind of gettext library
-
italian_numbers
A collection of functions to convert numbers to Italian word representations, to Roman number representations, and vice versa
-
i18n_lexer-rizzen-yazston
The
i18n_lexer
crate of the Internationalisation project -
polib
Read, manipulate and store translation data in GNU gettext PO format
-
pinyin-parser
Parses a string of pinyin syllables. Covers marginal cases such as
ẑ
,ŋ
andê
. -
isosphere
ISO standard data types, helpers, and related utilities
-
rust-i18n-extract
Extractor for rust-i18n crate
-
govuk-bank-holidays
loading the official list of bank holidays in the United Kingdom from GOV.UK
-
icu_datetime
Human-readable formatting of dates, times, and time zones in hundreds of locales
-
langtag
Language tags implementation following RFC 5646
-
axum_l10n
localization utilities for Axum
-
boa_icu_provider
ICU4X data provider for the Boa JavaScript engine
-
oxilangtag
fast implementation of language tag normalization and validation
-
yew-i18n
🌐 Internationalization (i18n) component for the Yew framework
-
fluent4rs
Parser / codec for Fluent FTL files, written for lingora (a localization management program)…
-
practice-chinese
practice Chinese
-
chinese_holiday
determining Chinese holidays
-
tarjama
internationalize your rust applications
-
sentence_segmentation
A rule-based sentence_segmenter, inspired by ruby pragmatic segmenter by diasks2 (repo: https://github.com/diasks2/pragmatic_segmenter)
-
dioxus-i18n
i18n integration for Dioxus apps based on Fluent Project
-
rust-i18n-support
Support for rust-i18n crate
-
rspolib
PO and MO files manipulation library
-
dodo-zh
operate on pinyin and cedict.u8 file
-
i18n-embed-fl
Macro to perform compile time checks when using the i18n-embed crate and the fluent localization system
-
opencc-rs
OpenCC bindings for Rust
-
yew_translator
A i18n implementation for yew using string templaters
-
twine
internationalization using the Twine file format
-
jp-holidays-lib
Japanese holiday library for working with public holiday data in Rust
-
xtr
Extract strings from a rust crate to be translated with gettext
-
locale-match
A small library for selecting the best match for user's preferred locales from available locales
-
unic-ucd-version
UNIC — Unicode Character Database — Version
-
mf1-parser
Parse ICU MessageFormat 1 syntax
-
fetch-ccip
CLI application to retrieve the latest address allocation file provided by the RIR and output the IPv4/v6 address blocks corresponding to the specified country code in a text file
-
i18nify
A type-safe localization library using code generation
-
swift_localizable_json_parser
Parse Localizable.xcstrings
-
i18n-report
generate an HTML report from a set of PO files
-
savagestr
SAVAGE string encoder/decoder. If can encode or decode by specifying the code page or the encoding name, it works, else it uses the savage way to encode/decode by using
String::from_utf8_lossy()
-
i18nhero
CLI tool for interacting with locales hosted on i18nhero.com
-
harfbuzz_rs_now
A high-level interface to HarfBuzz, exposing its most important functionality in a safe manner using Rust
-
textcode
Text encoding/decoding library. Supports: UTF-8, ISO6937, ISO8859, GB2312
-
lingua-i18n-rs
lightweight internationalization (i18n) library for Rust
-
socrates_rs
Validate and Extract information from National Identification Numbers
-
ichiran
Bindings for ichiran-cli
-
zhconv-cli
Convert Traditional/Simplified Chinese and regional words of Taiwan/Hong Kong/mainland China/Singapore based on Wikipedia and OpenCC rulesets 轉換中文簡體、繁體及兩岸、新馬地區詞,基於維基百科和…
-
local-fmt
localizable format strings
-
fluent-localization-loader
Easy loading of fluent localization resources
-
orzklv
consisting various implementation for std and libs by Orzklv
-
chinese-lunisolar-calendar
The traditional Chinese Calendar, known as 農曆 or 陰曆 in Chinese, is based on the moon, and is commonly referred to as the Lunar Calendar
-
tiny-i18n
A tiny library to internationalize your project
-
chinese-format
Convert data types to Chinese, with Rust
-
lcid
Parse language code identifiers per MS-LCID
-
glass-easel-i18n
Non-invasive I18n Support for glass-easel
-
language-matcher
A language matcher with CLDR
-
m3u_parser
parsing and manipulating M3U files
-
fluent-static
Automatically generate Rust functions from Fluent message files for streamlined localization in Rust applications
-
codes-iso-3166
This package contains an implementation of the ISO 3166 Country Codes specification
-
poly_l10n
Handle locali(s|z)ations the correct way
-
rust_iso639
ISO 639 is a standardized nomenclature used to classify languages. Each language is assigned a two-letter (639-1) and three-letter (639-2 and 639-3) lowercase abbreviation, amended in later versions of the nomenclature.
-
yasumi
calculating the dates of Japanese holidays
-
country-boundaries
A fast offline reverse country geocoder
-
kashida
Insert Kashidas/Tatweel into Arabic text, e.g. for justification purposes.
-
jscontact
RFC 9553
-
idna_adapter
Back end adapter for idna
-
totp-sm-rs
A TOTP (Time-based One-Time Password) implementation in Rust with SM3 support
-
arabic_text_utils
Arabic text processing and manipulation
-
chars
A commandline tool to display information about unicode characters
-
poreader
Read translation catalogs in PO format
-
sap-scripting
interface to the SAP Scripting COM objects
-
korean_numbers
This parses several types of numbers and expressions to Korean hangeul
-
fe2o3-amqp-management
An experimental impl of AMQP 1.0 management extension
-
persian-tools-cli
cli for rust-persian-tools crate
-
language_atlas
macro to generate a language atlas. The Atlas provides functions that return different strings depending on the selected language.
-
makepad-fonts-chinese-regular-2
Makepad chinese fonts
-
dioxus-translate
Libraries for internalization on Dioxus
-
i18n-config
contains the configuration stucts (along with their parsing functions) for the cargo-i18n tool/system
-
gettext-sys
Raw FFI bindings for gettext
-
cjk
Answer Boolean Questions and Queries about CJK and related character sets
-
include-po
Convert message catalogs (PO files) into Rust modules
-
plural-userproxies
Self-host /plu/ral userproxies
-
bi18n
Barebone i18n crate, usable for web interfaces
-
inflection-rs
Inflection is a string transformation library. It singularizes and pluralizes English words, and transforms strings from CamelCase to underscored string.
-
globetrotter-cli
Polyglot, type-safe internationalization
-
rosetta-i18n
Easy to use i18n library based on code generation
-
voikko-rs
Rust bindings for the Voikko library
-
phonelib
that helps you work with phone numbers
-
intl-cli
extract and translate messages from source code
-
l10n
Opinionated localization library built upon fluent-bundle
-
iso639-1
enum and utils
-
hydrogen-i18n
Translation utilities for server-side applications that need to deals with different languages on the same time
-
rusty18n
A simply yet efficient i18n solution for Rust
-
mapsco-client
An API client for geocode.maps.co
-
gen_country
Includes information about countries
-
grammar_russian
Russian grammar and inflection library
-
slug_intl
Slugify strings while preserving printable Unicode characters for modern browsers
-
locale
basic localisation. Warning: Major rewrite pending for 0.3!
-
chinese-variant
An enum to represent the variants of the Chinese Language
-
i18n_utility-rizzen-yazston
The
i18n_utility
crate of the Internationalisation project -
simple-locale
An interface to all manner of locale-related information
-
jp-prefecture
using Japanese prefectures
-
typed-i18n
A type safe i18n system
-
simple-cli-news
that lets you view news with the terminal
-
hangeul
Korean alphabet manipulation library
-
rust_icu_ubrk
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. - ubrk.h: Support for text boundary analysis
-
cscart-rs
An sdk for the cs-cart e-commerce platform
-
iso-rs
query ISO data, which includes countries, currencies, etc
-
plurify
Pluralize words in different locales
-
chinese_detection
Classify a string as either English, Chinese, or Pinyin
-
icu_list
ECMA-402 ListFormatter
-
ntap-db-ipv4-country
-
utf8conv
A UTF8 / Unicode Converter for no_std
-
brutal_i18n
A nonchalant i18n library, inspired by rust-i18n; load a YAML file for some compile time action, get translation texts at runtime
-
kanji
handling and analysis of Japanese text, particularly Kanji
-
gettext
translation framework for Rust
-
botanical-latin
Decliner / conjugator / inflector for classical / botanical Latin
-
glossa
A language localisation library
-
my-fluent-rs-helper
designed to simplify the usage of fluent-rs
-
rbytes_consulta_cep
Consulta de CEP brasileiro com multi-provedores (ViaCEP, BrasilAPI, etc). Inclui fallback automático, timeout configurável e formatação de endereços.
-
logger_rust_i18n
Macro rust-i18n into logger and user prompt
-
astrolab-smart-coffee-types
Types lib
-
osmon
A programming language for Uzbeks
-
traduora
REST API bindings for Traduora, an open-source translation management platform
-
rust-i18n-cli
cargo-i18n tool for the rust-i18n crate
-
budoux
Rust port of BudouX (machine learning powered line break organizer tool)
-
mxl-base
component of the X-Software MXL product line
-
mf1
Use ICU MessageFormat 1 to internationalise your apps
-
librunner
assist runners on planning their workouts, races, and improve their health
-
country-emoji
Converts between country names, ISO 3166-1 codes and flag emojis
-
rocket-accept-language
request guard used for getting
accept-language
header -
localizer-rs
Localizer helps localize (translate) your rust applications using json files
-
holidays_se
Swedish holidays
-
adyen
integrating with the Adyen payment provider
-
workflow-i18n
i18n layer for
workflow-rs
framework -
cal-core
Callable core lib
-
iso639
Command line tool and library for manipulating ISO639-1 and -3 tags, autonyms and data
-
leptos_i18n_parser
parser for the leptos_i18n crate
-
cld3
Rust binding for Compact Language Detector v3 (CLD3), a neural network model for language identification. the C++ code is from https://github.com/google/cld3
-
phone_number
given country and phone number, validate and format the MOBILE phone number to E.164 standard
-
erg_type
APIs for Erg types
-
ntap-db-ipv6-country
-
tvdb4
Generated Rust bindings for TheTVDB API v4
-
pinyin_zhuyin
Convert between pinyin forms and zhuyin
-
validbr
data structure and validation for Brazilian Registries, such as CPF, CNPJ and CNH (currently only CPF and CNPJ is supported)
-
rocket_i18n
Rocket fairing for easy internationalization with gettext (also supports Actix web)
-
lingual
Free and Unlimited Language Translation (Google) API for Rust. Supports Async and Sync.
-
ki18n
KF5I18n from rust
-
libsmallworld
behind the "smallworld" binary crate
-
countriex
that provides information about countries around the world. It includes data on a wide range of topics, including population, location, and official languages. It includes data from…
-
current_locale
get the user's current locale
-
mdbook-i18n
L10n/i18n plugin for mdbook
-
fast2s
A fast Traditional Chinese to Simplified Chinese conversion library. Built with FST, faster than most of other libraries.
-
tokenizer
Thai text tokenizer
-
countryfetch
A Command-line tool similar to Neofetch for obtaining information about your country
-
icu-messageformat-parser
ICU MessageFormat Parser
-
rust_icu_uloc
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. uloc.h
-
ds-pinyin-lsp
Pinyin language server for input Chinese
-
address-formatter
Universal international address formatter
-
intl-rs
i18n library for rust
-
codes-iso-639
This package contains an implementation of the ISO 639 (Parts 1, 3, and 5) Language Code specifications
-
unic-segment
UNIC — Unicode Text Segmentation Algorithms
-
cyrconv
A funny faux cyrillic character mapper
-
i18n_localiser-rizzen-yazston
The
i18n_localiser
crate of the Internationalisation project -
sorrow-i18n
I18N implementation with the ability to update localizations in real time
-
lingo_lib
Internationalise a Rust program and translate strings quickly and simply. Make any software open to multiple languages
-
rustyroblox
API wrapper for the Roblox API
-
xliff
reading and writing localized text stored in XLIFF format
-
localizer
localization
-
icu_provider
Trait and struct definitions for the ICU data provider
-
makepad-fonts-chinese-regular
Makepad chinese fonts
-
nina
API for the Bundesamt für Bevölkerungsschutz
-
cargo-r18
A CLI tool for crate r18
-
ipapi-client
An API client for ipapi.com
-
iso3166
ISO 3166 country data
-
fluent
umbrella crate exposing the combined features of fluent-rs crates with additional convenience macros for Project Fluent, a localization system designed to unleash the entire expressive…
-
deepl-api
Bindings and a commandline tool for the DeepL REST API (https://www.deepl.com/docs-api/)
-
to-kana
Converts English phonetics to Kana, And Kana to small/half-width versions
-
rsnum2persian
converting numbers to their Persian representation
-
legacytranslate
Internationalization library of legacylisten
-
embedded-lang
Embedded language resources for rust applications
-
bear_witness
Examples of type witness in Rust
-
fixed_decimal
An API for representing numbers in a human-readable form
-
country-code
Country Code
-
lingo
detect text languages
-
ntap-db-country
-
stringprep
algorithm
-
opencc-rust
Open Chinese Convert(OpenCC, 開放中文轉換) binding for the Rust language for conversion between Traditional Chinese and Simplified Chinese
-
fluent_content
Fluent extension for easy access to message content
-
isolanguage-1
ISO 639-1 library with optional Serde support
-
idna_mapping
UTS 46 mapping for unicode-rs back end of idna
-
utf8-norm
Command line tool to validate and normalize UTF-8 data
-
hangul
manipulate Hangul Syllables
-
keyphrase
generation for the EARTH Network
-
lakh-crore-numbers
formatting numbers into the Lakh Crore (...हजार, लाख, करोड, अर्ब...) system
-
jp_inflections
A small crate to conjugate japanese words
-
localoco
internationlization in Rust
-
globetrotter
Polyglot, type-safe internationalization
-
error-info
Centralized error information ready for internationalization
-
lang-code
language codes
-
personnel-locale
wrapper for fluent crate
-
digipages-lib
Digipages Types lib
-
shopless-types
API types of shopless
-
prettify_pinyin
Turn tone numbers into tone marks
-
easy_i18n
i18n tool
-
korean
hangul manipulation
-
languages-rs
An internationalization library for your projects
-
i18n-find-locale
compile time i18n implementation in Rust
-
xuexi
parse a sentence into words for multiple language
-
phone-number-verifier
phone number verification library for rust
-
gettr
i18n framework for Rust and yew
-
old_swedish_dictionary
Old Swedish Dictionary for Rust. From K.F. Söderwall's Medieval Swedish Dictionary
-
web-lang
Match languages with the http
Accept-Language
header -
french-pluralize
get plurals of French words in different ways
-
autoruby
Easily generate furigana for various document formats
-
i18n_error
convenient way to define and manage error messages with internationalization (i18n) support
-
filecount
A modern high-performance open source file analysis library for automating localization tasks
-
abjad
Calculate the numerical abjad value of Arabic-script text
-
translation
localisation (text translation) of Rust applications
-
i18n
This package does nothing and has been abandoned. If you wish to adopt it, contact me at nerdopoly@icloud.com
-
serde-jellyfin
serde jellyfin
-
aux-i18n
i18n message reader
-
fake
An easy to use library and command line for generating fake data like name, number, address, lorem, dates, etc
-
osmojit
GCCJIT exposed API for Osmon programming language
-
locales
Easy to use I18n
-
rust-pinyin
Change chinese sentence to pinyin initials
-
rustico
Rust programming, in Spanish
-
azizka_rust_i18n
i18n localization library
-
libretrans
A command line tool for translating using the libretranslate API
-
kanji_hanzi_converter
Translate Japanese Kanji to Chinese Hanzi
-
fluent-fmt
Configurable formatter for fluent
ftl
file -
hephae-locale
Hephae's localization module
-
ebd
reading the eBird Basic Dataset (EBD)
-
irssi-sys
Automatically generated bindings to irssi
-
match-pinyin-with-hanzi
Checks whether the sentence in Chinese characters (汉字) matches with the sentence in pinyin (拼音). Erhua is supported.
-
makepad-fonts-chinese-bold-2
Makepad chinese fonts
-
maunucm
Russian Counter Strike nickname generator
-
fluent-static-codegen
Automatically generate Rust functions from Fluent message files for streamlined localization in Rust applications
-
transcoding_rs
Converts text encoding the easy and efficient way
-
pseudolocalize
Pseudolocalization crate for Rust
-
locale-codes
locale-related codes/identifiers and any standards-based information concerning them
-
unicode-locale-parser
The parser for Unicode Locale Identifiers
-
i18n_langid_codegen
Function-like proc macro for internationalization
-
mal2eng
An algorithm that transliterates Malayalam script to Roman / Latin characters (aka 'Manglish') with reasonable phonemic fairness
-
language-code
Language Code
-
ydlidar_driver
YDLiDAR Driver in Rust
-
chemin
An enum-based router generator, supporting query strings and i18n
-
ctl10n
Compile-time localization library
-
albhed
A translator for the Al Bhed language
-
localize
Localization library
-
aliexpress-scraper
An aliexpress scraper using requests
-
fluent-localization-bindgen
Easy loading of fluent localization resources and generating code bindings for them
-
aws-sdk-translate
AWS SDK for Amazon Translate
-
stblib
that takes over and simplifies important and useful tasks
-
rialight_intl
Rialight internationalization module
-
scottish_names
generating random names of people based on frequency of occurrence of birth-names in Scotland
-
kodict
Korean Dictionary Implements and Crawler for Rust
-
fluent-serde
Serializer implementations for FluentValue and FluentArgs
-
kalgan_i18n
A translation tool that retrieves the messages stored in yaml files used by Kalgan Framework
-
countries-iso3166
Conversion for Country Codes and Names using ISO 3166
-
loon
localization
-
cron-descriptor
human-readable desriptions of cron expressions
-
recoyx_message_localization
Flexible message localization
-
litelocale
Lightweight localization library for Rust
-
zsee
A dioxus component library based on tailwind and table-icons
-
pobuilder
Build or modify translation catalogs in PO format
-
countires
All world countries, ISO- codes and data points about them, as well as tools for interfacing with that data
-
chinese-number-uppercase
Convert Arabic figures to Chinese uppercase number
-
iocisofifa
IOC, ISO 3661-1, and FIFA country codes conversions
-
batbox-i18n
internationalization
-
chinese-numbers
Convert i64 to a readable Chinese format. e.g. 12345 is converted to 一万二千三百四十五
-
simple-localization
localization library for text translation
-
rust_icu_uenum
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. Implements
uenum.h
from the ICU4C API -
crowbook-intl
An internationalization library to localize strings, translating them according to runtime option, using macros
-
locale-decoder
Parser and data structure for dealing with locale strings
-
iso639_2
enum
-
dl-translate
A Rust-based CLI to query DeepL using an API key
-
translocate
high performance converter that takes CSV translation files and outputs corresponding JSON translation files
-
bing-dict
Use Bing Dictionary to translate words and phrases between English and Chinese
-
dioxus-translate-types
Libraries for internalization on Dioxus
-
josa
Korean language josa selector
-
egui_struct
EguiStruct is a rust derive macro that creates egui UI's from arbitrary structs and enums
-
tai64
TAI64N (i.e. Temps Atomique International) timestamp support for Rust
-
keythai
Thai <-> English when you forgot to change language
-
doga-reverse-string
A string reversal package written for educational purposes
-
rustlate
Really simple free google translate library for Rust
-
gettext-ng
A tweaked implementation of Gettext translation framework for Rust for NG's projects
-
iso-639
Types and functions for interacting with ISO 639 languages and alpha2, alpha3-b, and alpha3-t codes
-
kanabake
Turn Romaji strings into Hiragana or Katakana
-
unic-normal
UNIC — Unicode Normalization Forms
-
librush
艾刷 (libRush = lib + IBus + Rust + h): 用 rust 编写的 ibus 模块, 不用 GObject (ibus module written in pure rust, without GObject) (输入法, input method)
-
songww-harfbuzz-sys
Rust bindings to the HarfBuzz text shaping engine
-
r18
A simply I18n crate for Rust
-
say-number
say numbers in English, Chinese (simplified), French, Japanese and Vietnamese
-
pokemon-rs
getting Pokémon names
-
simple-i18n
compile time i18n implementation in Rust
-
googleapis-tonic-google-cloud-dialogflow-cx-v3
A Google APIs client library generated by tonic-build
-
poise-i18n
An i18n library to be used with Poise, the Discord bot framework
-
ulule
API bindings for the Ulule v1 HTTP API
-
unic-ucd-category
UNIC — Unicode Character Database — General Category
-
artk
A toolkit for processing Arabic text
-
jurisdiction
lightweight API-friendly abstraction for the jurisdiction in the world, and their accompanying static information pertaining to that jurisdiction. Information available includes: * ISO 3166 country codes…
-
rust-locale
POSIX.1 locale extension for Rust
-
marek_translate_api
Natural language translation API
-
fitnesstrax
Fitness tracking on your own computer
-
leptos_i18n_build
build.rs utilities for the leptos_i18n crate
-
immortal_intl_rs
i18n library for rust
-
random_word
Efficient functions for generating random words in many languages
-
cccedict
A CC-Cedict parser with Cantonese support (via cantonese.org readings)
-
feruca
Unicode Collation Algorithm
-
grapheme-picker
pick part of words
-
codes-un-m49
This package contains an implementation of the UN M49 - Standard Country or Area Codes for Statistical Use (Series M, No. 49) specification
-
swedish_postal_codes
Validate Swedish postal codes
-
alkana-rs
convert alphabet to katakana
-
i18nx
Elegant internationalization library for Rust
-
tantivy-pinyin
Just like the name, this is a pinyin tokenizer of tantivy
-
icu_timezone
API for resolving and manipulating time zone information
-
rusoto_translate
AWS SDK for Rust - Amazon Translate @ 2017-07-01
-
heliotrope-rs
-
gsuite-api
A fully generated & opinionated API client for the Google Admin API
-
local-fmt-macros-internal
localizable format strings
-
gtrans
Google translation CLI tool written in Rust
-
pretty_grammar
that supports simple grammar correction of dynamic strings
-
i18n_provider-rizzen-yazston
The
i18n_provider
crate of the Internationalisation project -
icu_casemap
Unicode case mapping and folding algorithms
-
tax_ids
validate and verify Tax Ids. Handle European, British, Norwegian or Swiss VAT numbers.
-
iso639_enum
An Enum for ISO 639 with from and to functions for all of ISO639_1, ISO639_3, name, and autonym
-
fluent-template-macros
Templating for the Fluent localization framework
-
serde-gettext
A deserializable struct to translate and format
-
charset-normalizer-rs
Truly universal encoding detector in pure Rust - port of Python version
-
key-names
Platform-aware keyboard key name handling for Rust applications
-
erajp
Japanese era converter for Rust
-
omegasort
The last text sorting tool you'll ever need
-
chinese-rand
Random generation of data structures in Chinese, using Rust
-
bevy_simple_i18n
Bevy i18n plugin
-
icu_decimal
API for formatting basic decimal numbers in a locale-sensitive way
-
primer-api
primer client, generated from the OpenAPI spec
-
smallworld
A little tool to create region-free openingTitle.arc files for New Super Mario Bros. Wii, or to convert them from one region to another
-
rstext
Rust GNU gettext utilities package
-
ip2location-iso3166-2
IP2Location™ ISO 3166-2 Subdivision Code
-
marek_translate_locally
Bindings for translateLocally
-
temporal_rs
Temporal in Rust is an implementation of the TC39 Temporal Builtin Proposal in Rust
-
time-format
A lightweight library for formatting Unix timestamps with millisecond precision in UTC and local time
-
pesel-rs
PESEL validation and detail extraction with multiple data layout implementations
-
globetrotter-model
Polyglot, type-safe internationalization
-
cedict
Parser for the CC-CEDICT Chinese-English Dictionary
-
agnostic-levenshtein
Levenshtein distance for ASCII or Unicode strings
-
i18n-format
macro to allow formatting with gettext while keeping xgettext to work
-
intl_pluralrules
Unicode Plural Rules categorizer for numeric input
-
date_time_parser_multi_language
package designed to extract and interpret date information from strings across multiple languages
-
glossa-codegen
Generate const language localisation map for code at compile time
-
google-translate3
A complete library to interact with Translate (protocol v3)
-
num-to-words-de
Convert a u32 Integer into its String equivalent in the German Language
-
tiny-i18n-macro
A tiny library to internationalize your project
-
tribble
A CLI for generating websites to guide people through contributing to open-source projects
-
libloc
Read location databases in libloc format
-
bevy_fluent
Bevy plugin for localization using Fluent
-
keshvar
collection of all sorts of useful information for every country
-
pinyin-order
that helps sort a string vector by Pinyin. Rust 字符串向量按拼音排序
-
makepad-fonts-chinese-bold
Makepad chinese fonts
-
utf-32-to-utf-8
Convert UTF-32 to UTF-8 encoding
-
wasite
WASI Terminal Environment API
-
murdoch-charsets
character-sets type defined by IANA
-
thetime
but powerful Rust library for dealing with the time, both NTP and System. Contains wrappers for functions often buried in modules. Has extensive support for unusual epochs (Windows LDAP 100ns…
-
countries
All world countries, ISO- codes and data points about them, as well as tools for interfacing with that data
-
parsidate
A comprehensive library for working with the Persian (Jalali/Shamsi) calendar system in Rust
-
langtime
parse english dates
-
thoth-app
WASM APP for bibliographic data
-
iso_country
ISO3166-1 countries
-
cloud-translate
Translate Gettext PO files using GCP Cloud Translate
-
leptos_i18n_router
Translations integration helper for the Leptos web framework
-
martian
providing Mars centric utility modules like: time, date, calendar etc
-
rustf8
An iterator to decode a single UTF-8 character from an I/O stream
-
mdbook-fluent
mdBook preprocessor for variable interpolation using the Fluent language
-
czas
Convert timestamps into localized text
-
cjk-align
Align CJK and emoji characters correctly on terminals
-
ipdata
ipdata.co api client
-
iana-time-zone-haiku
iana-time-zone support crate for Haiku OS
-
fluent-bundle
A low-level implementation of a collection of localization messages for a single locale for Project Fluent, a localization system designed to unleash the entire expressive power of natural language translations
-
yew-template
using separate HTML files as Yew objects, with support for seamless localization
-
rosetta-build
Code generation for the Rosetta i18n library
-
bevy-translation-table
A super basic translation table system for bevy supporting generic data, CSV, and ODS
-
leptos-fluent-macros
Macros for leptos-fluent
-
didaskalia
over-complicated language to store text entries and sequences across different languages
-
locale-settings
A higher-level interface to locale settings accessed via the POSIX C API
-
fribidi
bindings for Rust
-
static-iref
Build static IRI and IRI references at compile time
-
juniper-eager-loading
Eliminate N+1 query bugs when using Juniper
-
scour
A fuzzy search algorithm
-
globetrotter-rust
Polyglot, type-safe internationalization
-
timelib
A small Rust wrapper around the timelib library
-
izia
Interactive Shell for the Zia Programming Language
-
fluent-static-value
Automatically generate Rust functions from Fluent message files for streamlined localization in Rust applications
-
unic-bidi
UNIC — Unicode Bidirectional Algorithm
-
ixdtf
Parser for Internet eXtended DateTime Format
-
iref-core
Uniform & Internationalized Resource Identifiers (URIs/IRIs), borrowed and owned
-
laithean
Scottish Gaelic date localization library
-
i18n-rizzen-yazston
The
i18n
crate of the Internationalisation project -
rust_icu_ustring
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. ustring.h
-
hanja
Korean-Hanja(Chinese character for Korean language) dictionary
-
local-fmt-macros
localizable format strings
-
ip2location-country-information
IP2Location™ Country Information
-
mars-t
Mars Sol Date & Martian Coordinated Time: a library and a CLI app
-
icu_provider_adapters
Adapters for composing and manipulating data providers
-
utf-16-to-utf-8
Convert UTF-16 to UTF-8 encoding
-
icu_plurals
Unicode Plural Rules categorizer for numeric input
-
icu_provider_blob
ICU4X data provider that reads from blobs in memory
-
countrycode
https://countrycode.org/ ALL COUNTRY CODES
-
fluent-testing
A collection of mock scenarios for testing fluent-rs components
-
kine
Correct and human-readable time handling for Rust
-
globetrotter-php
Polyglot, type-safe internationalization
-
icu_capi
C interface to ICU4X
-
fluent-static-function
Automatically generate Rust functions from Fluent message files for streamlined localization in Rust applications
-
i18n_provider_sqlite3-rizzen-yazston
The
i18n_provider_sqlite3
crate of the Internationalisation project -
icu
ICU4X: International Components for Unicode, written in Rust
-
loon-embed
I18n for Rust, support embed YAML, JSON
-
fluent-template-helper
Template helpers for the Fluent internationalization framework
-
cargo-i18n
Cargo sub-command to extract and build localization resources to embed in your application/library
-
ecma402_traits
type traits to support ECMA 402 specification in Rust. Implementors are welcome to provide their own
-
fluent-syntax
A low-level parser, AST, and serializer API for the syntax used by Project Fluent, a localization system designed to unleash the entire expressive power of natural language translations
-
locale-types
Idiomatic types for locale identifiers
-
unic-ucd
UNIC — Unicode Character Database
-
icu_locale
API for Unicode Language and Locale Identifiers canonicalization
-
icu_collections
Collection of API for use in ICU libraries
-
intl-memoizer
A memoizer specifically tailored for storing lazy-initialized intl formatters for Project Fluent, a localization system designed to unleash the entire expressive power of natural language translations
-
globetrotter-elixir
Polyglot, type-safe internationalization
-
rust_icu
Native bindings to the ICU4C library from Unicode
-
icu_locid
API for managing Unicode Language and Locale Identifiers
-
fluent-static-formatter
Automatically generate Rust functions from Fluent message files for streamlined localization in Rust applications
-
zerotrie
A data structure that efficiently maps strings to integers
-
i18n-embed-impl
Macro implementations for i18n-embed
-
unic-locale
API for managing Unicode Locale Identifiers
-
unic
Unicode and Internationalization Crates
-
kine-icu
Correct and human-readable time handling for Rust
-
globetrotter-csharp
Polyglot, type-safe internationalization
-
i18n-build
Designed for use within the cargo-i18n tool for localizing crates. It has been published to allow its direct use within project build scripts if required.
-
locale-strict
Idiomatic, strictly validated, types for locale identifiers
-
icu_experimental
ICU4X pre-release components under active development; all code in this crate is unstable
-
unic-idna-punycode
UNIC — Implementation of Punycode (RFC 3492) algorithm
-
globetrotter-cpp
Polyglot, type-safe internationalization
-
icu_provider_fs
ICU4X data provider that reads from structured data files
-
icu_datagen
Generate data for ICU4X DataProvider
-
potential_utf
Unvalidated string and character types
-
handlebars-fluent
Handlebars helpers for the Fluent internationalization framework
-
i18n_pattern-rizzen-yazston
The
i18n_pattern
crate of the Internationalisation project -
fluent-pseudo
Pseudolocalization transformation API for use with Project Fluent API
-
globetrotter-swift
Polyglot, type-safe internationalization
-
deduplicating_array
A serde serialization strategy that uses PartialEq to reduce serialized size
-
rust_icu_common
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. Commonly used types
-
unic-idna
UNIC — Unicode IDNA Compatibility Processing
-
fluent-fallback
A high-level implementation of a collection of locale bundles including fallback between locales for Project Fluent, a localization system designed to unleash the entire expressive power of natural language translations
-
globetrotter-zig
Polyglot, type-safe internationalization
-
unic-cli
UNIC Command-Line Tools
-
icu_pattern
ICU pattern utilities
-
globetrotter-java
Polyglot, type-safe internationalization
-
rust_icu_unorm2
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. unorm2.h
-
icu_provider_baked
Tooling for the ICU4X baked data provider
-
unic-langid-macros
API for managing Unicode Language Identifiers
-
bies
Helpers for dealing with BIES vectors with text segmentation applications
-
i18n_icu-rizzen-yazston
The
i18n_icu
crate of the Internationalisation project -
icu_properties_data
Data for the icu_properties crate
-
globetrotter-kotlin
Polyglot, type-safe internationalization
-
rust_icu_utrans
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. - utrans.h: Transliteration support
-
rust_icu_ucsdet
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. ucsdet.h
-
i18n_message-rizzen-yazston
The
i18n-message
crate of the Internationalisation project -
globetrotter-lua
Polyglot, type-safe internationalization
-
rust_icu_unum
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. - ufmt.h: Number formatting support
-
unic-ucd-core
UNIC - Unicode Character Database - Version
-
icu_normalizer_data
Data for the icu_normalizer crate
-
icu4x_ecma402
ECMA-402 API functionality backed by the ICU4X library
-
fluent-resmgr
A standalone solution for managing resource files and returning locale bundles for Project Fluent, a localization system designed to unleash the entire expressive power of natural language translations
-
rust_icu_ucal
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. ucal.h
-
icu_time
Processing of dates, times, and time zones with a focus on i18n and interop
-
globetrotter-ruby
Polyglot, type-safe internationalization
-
icu_locid_transform_data
Data for the icu_locid_transform crate
-
crlify
A std::io::Write wrapper that replaces with on Windows
-
icu_provider_export
Generate data for ICU4X DataProvider
-
globetrotter-typescript
Polyglot, type-safe internationalization
-
icu_provider_source
A data provider based on CLDR and ICU data
-
rust_icu_ulistformatter
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. - ulistformatter.h: Collation support
-
rust_icu_udat
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. udat.h
-
globetrotter-golang
Polyglot, type-safe internationalization
-
make_pluralrules
A Rustcode generator for CLDR plural rules
-
icu_locale_data
Data for the icu_locale crate
-
icu_freertos
C interface to ICU4X
-
icu_harfbuzz
HarfBuzz glue code for ICU4X
-
globetrotter-python
Polyglot, type-safe internationalization
-
unic-locale-macros
API for managing Unicode Locale Identifiers
-
rust_icu_uformattable
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. - uformattable.h: Number formatting support
-
icu_provider_registry
A registry of all ICU4X data markers
-
globetrotter-dart
Polyglot, type-safe internationalization
-
rust_icu_unumberformatter
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. - unumberformatter.h: Number formatting support (modern)
-
unic-langid-impl
API for managing Unicode Language Identifiers
-
rust_icu_udata
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. udata.h
-
rust_icu_upluralrules
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. - ulistformatter.h: Collation support
-
icu_timezone_data
Data for the icu_timezone crate