-
unicode-width
Determine displayed width of
char
andstr
types according to Unicode Standard Annex #11 rules -
num-format
producing string-representations of numbers, formatted according to international standards
-
fake
An easy to use library and command line for generating fake data like name, number, address, lorem, dates, etc
-
icu_locid_transform
API for Unicode Language and Locale Identifiers canonicalization
-
pango
Rust bindings for the Pango library
-
icu_collator
API for comparing strings according to language-dependent conventions
-
sys-locale
Small and lightweight library to obtain the active system locale
-
gettext-rs
Safe bindings for gettext
-
rust-i18n
Rust I18n is use Rust codegen for load YAML file storage translations on compile time, and give you a t! macro for simply get translation texts
-
stringprep
algorithm
-
lingua
An accurate natural language detection library, suitable for short text and mixed-language text
-
fluent-templates
Templating for the Fluent localization framework
-
iref
Uniform & Internationalized Resource Identifiers (URIs/IRIs), borrowed and owned
-
i18n-embed
Traits and macros to conveniently embed localization assets into your application binary or library in order to localize it at runtime
-
whatlang
Fast and lightweight language identification library for Rust
-
language-tags
Language tags for Rust
-
icu_segmenter
Unicode line breaking and text segmentation algorithms for text boundaries analysis
-
unic-langid
API for managing Unicode Language Identifiers
-
rust_iso3166
ISO 3166-1 (Codes for the representation of names of countries and their subdivisions – Part 1: Country codes) is a standard defining codes for the names of countries, dependent territories…
-
aws-sdk-translate
AWS SDK for Amazon Translate
-
celes
handling ISO 3166-1. Each country has a three digit code, two letter code, three letter code, full state name, and short english aliases
-
chinese-number
Convert primitive numbers to Chinese numbers, or parse Chinese numbers to primitive numbers
-
google-translate3
A complete library to interact with Translate (protocol v3)
-
whichlang
A blazingly fast and lightweight language detection library for Rust
-
pure-rust-locales
Pure Rust locales imported directly from the GNU C Library.
LC_COLLATE
andLC_CTYPE
are not yet supported. -
focaccia
no_std implementation of Unicode case folding comparisons
-
pluralizer
Rust package to pluralize or singularize any word based on a count inspired on pluralize NPM package
-
tr
tr! macro for localisation
-
json-gettext
getting text from JSON usually for internationalization
-
oxilangtag
fast implementation of language tag normalization and validation
-
unicode-linebreak
Unicode Line Breaking Algorithm
-
precis-profiles
PRECIS Framework: Preparation, Enforcement, and Comparison of Internationalized Strings Representing Usernames and Passwords as defined in rfc8265; and Nicknames as defined in rfc8266
-
google-translate3-cli
A complete library to interact with Translate (protocol v3)
-
lang-id
Const lang-ids and maps are provided, mainly for i18n and l10n
-
srgn
A grep-like tool which understands source code syntax and allows for manipulation in addition to search
-
leptos-fluent
Fluent framework for internationalization of Leptos applications
-
rdftk_iri
IRI and URI specifications
-
mdbook-i18n-helpers
Plugins for a mdbook translation workflow based on Gettext
-
unicode-ccc
Unicode Canonical Combining Class detection
-
decasify
A CLI utility and library to cast strings to title-case according to locale specific style guides including Turkish support
-
deno_core_icudata
Raw ICU data for use with deno_core
-
tantivy-analysis-contrib
A set of analysis components for Tantivy
-
unic-char-property
UNIC — Unicode Character Tools — Character Property taxonomy, contracts and build macros
-
dptran
run DeepL translations on command line written by Rust
-
my_country
Useful information about every country. ISO 3166 (countries and states/subdivisions ), ISO 4217 (currency) and E.164 (phone numbers).
-
hanja_hangul
that converts Chinese characters to Korean characters. That is, convert hanja to hangul
-
icu_datetime
API for formatting date and time to user readable textual representation
-
aws-sdk-comprehend
AWS SDK for Amazon Comprehend
-
leptos_i18n
Translations integration helper for the Leptos web framework
-
accept-language
Parse and compare Accept-Language header strings
-
isolang
Efficient, static lookup table for ISO 639 language codes
-
random_word
Efficient functions for generating random words in many languages
-
feruca
Unicode Collation Algorithm
-
null-kane
currency crate with the option to add your own currency localization logic
-
chinese_dictionary
A searchable Chinese / English dictionary with helpful utilities
-
practice-chinese
practice Chinese
-
i18n-format
macro to allow formatting with gettext while keeping xgettext to work
-
welcomer
CLI program to say hello in different languages
-
fluent-typed
Type-safe access to Fluent localization messages
-
stblib
that takes over and simplifies important and useful tasks
-
isocountry
ISO 3166-1 enumeration for Rust
-
locale_config
Maintains locale preferences for process and thread and initialises them by inspecting the system for user preference
-
detone
Decompose Vietnamese tone marks
-
fluent-langneg
language and locale negotiation
-
ukraine
Glory to Ukraine. Library for transliterating Ukrainian Cyrillic text into Latin script representation
-
pinyin
Convert Chinese to pinyin
-
numfmt
Fast and friendly Rust number formatting
-
nationify
that provide information about countries
-
fluent4rs
Parser / codec for Fluent FTL files, written for lingora (a localization management program)…
-
italian_numbers
A collection of functions to convert numbers to Italian word representations, to Roman number representations, and vice versa
-
deeplx
package for unlimited DeepL translation
-
pinyin-parser
Parses a string of pinyin syllables. Covers marginal cases such as
ẑ
,ŋ
andê
. -
i18n_lexer-rizzen-yazston
The
i18n_lexer
crate of the Internationalisation project -
polib
Read, manipulate and store translation data in GNU gettext PO format
-
precis-core
PRECIS Framework: Preparation, Enforcement, and Comparison of Internationalized Strings in Application Protocols as defined in rfc8264
-
isosphere
ISO standard data types, helpers, and related utilities
-
sentence_segmentation
A rule-based sentence_segmenter, inspired by ruby pragmatic segmenter by diasks2 (repo: https://github.com/diasks2/pragmatic_segmenter)
-
chinese_holiday
determining Chinese holidays
-
langtag
Language tags implementation following RFC 5646
-
boa_icu_provider
ICU4X data provider for the Boa JavaScript engine
-
tarjama
internationalize your rust applications
-
iso3166
ISO 3166 country data
-
translit
Transliteration for cyrillic languages that uses officially approved rules
-
govuk-bank-holidays
loading the official list of bank holidays in the United Kingdom from GOV.UK
-
xtr
Extract strings from a rust crate to be translated with gettext
-
rust-i18n-extract
Extractor for rust-i18n crate
-
yew-i18n
🌐 Internationalization (i18n) component for the Yew framework
-
windows-timezones
Windows timezone list from the Unicode CLDR project
-
icu_calendar
API for supporting various types of calendars
-
yew_translator
A i18n implementation for yew using string templaters
-
i18n-embed-fl
Macro to perform compile time checks when using the i18n-embed crate and the fluent localization system
-
librush
艾刷 (libRush = lib + IBus + Rust + h): 用 rust 编写的 ibus 模块, 不用 GObject (ibus module written in pure rust, without GObject) (输入法, input method)
-
i18n-report
generate an HTML report from a set of PO files
-
rusoto_translate
AWS SDK for Rust - Amazon Translate @ 2017-07-01
-
zhconv-cli
Convert Traditional/Simplified Chinese and regional words of Taiwan/Hong Kong/mainland China/Singapore based on Wikipedia and OpenCC rulesets 轉換中文簡體、繁體及兩岸、新馬地區詞,基於維基百科和…
-
dioxus-i18n
i18n integration for Dioxus apps based on Fluent Project
-
lingua-i18n-rs
lightweight internationalization (i18n) library for Rust
-
cn-font-utils
utils of cn-font-split
-
opencc-rs
OpenCC bindings for Rust
-
twine
internationalization using the Twine file format
-
textcode
Text encoding/decoding library. Supports: UTF-8, ISO6937, ISO8859, GB2312
-
local-fmt
localizable format strings
-
swift_localizable_json_parser
Parse Localizable.xcstrings
-
swc_formatjs_transform
formatjs custom transform visitor for SWC
-
icu_list
ECMA-402 ListFormatter
-
socrates_rs
Validate and Extract information from National Identification Numbers
-
safe-string
safe interface for interacting with multi-byte strings in Rust, namely IndexedStr, IndexedString, and IndexedSlice
-
arabic_text_utils
Arabic text processing and manipulation
-
unic-emoji-char
UNIC — Unicode Emoji — Emoji Character Properties
-
i18nhero
CLI tool for interacting with locales hosted on i18nhero.com
-
persian-tools-cli
cli for rust-persian-tools crate
-
fluent-localization-loader
Easy loading of fluent localization resources
-
axum_l10n
localization utilities for Axum
-
kickable
created to answer the age old question... Can I kick it?
-
rspolib
PO and MO files manipulation library
-
mxl-investigator
component of the X-Software MXL product line
-
ichiran
Bindings for ichiran-cli
-
i18nify
A type-safe localization library using code generation
-
fluent-static
Automatically generate Rust functions from Fluent message files for streamlined localization in Rust applications
-
harfbuzz_rs_now
A high-level interface to HarfBuzz, exposing its most important functionality in a safe manner using Rust
-
tiny-i18n
A tiny library to internationalize your project
-
locale-match
A small library for selecting the best match for user's preferred locales from available locales
-
country-boundaries
A fast offline reverse country geocoder
-
lcid
Parse language code identifiers per MS-LCID
-
poly_l10n
Handle locali(s|z)ations the correct way
-
kanaria
functions such as hiragana, katakana, half-width and full-width mutual conversion and discrimination
-
glass-easel-i18n
Non-invasive I18n Support for glass-easel
-
ponjika
Bangla calendar library for Rust
-
chinese-rand
Random generation of data structures in Chinese, using Rust
-
poreader
Read translation catalogs in PO format
-
pankosmia_web
A web server for pankosmia desktop applications
-
chewing_capi
The Chewing (酷音) intelligent Zhuyin input method
-
xcstringsdocx
Converts a .xcstrings file to .docx file for supported languages, used in macOS app: 'XCStrings Catalog Docx Converter'
-
rime-api
A wrapper for librime
rime_api.h
-
chars
A commandline tool to display information about unicode characters
-
codes-iso-3166
This package contains an implementation of the ISO 3166 Country Codes specification
-
jscontact
RFC 9553
-
hydrogen-i18n
Translation utilities for server-side applications that need to deals with different languages on the same time
-
korean_numbers
This parses several types of numbers and expressions to Korean hangeul
-
ordinal
Formatting of ordinals (1st, 2nd, 3rd etc)
-
iso639
Command line tool and library for manipulating ISO639-1 and -3 tags, autonyms and data
-
language_atlas
macro to generate a language atlas. The Atlas provides functions that return different strings depending on the selected language.
-
arabic_reshaper
Reconstruct Arabic sentences to be used in applications that doesn't support Arabic script
-
dioxus-translate
Libraries for internalization on Dioxus
-
cjk
Answer Boolean Questions and Queries about CJK and related character sets
-
gettext-sys
Raw FFI bindings for gettext
-
ydcv-rs
version of YouDao Console Version
-
rust_iso639
ISO 639 is a standardized nomenclature used to classify languages. Each language is assigned a two-letter (639-1) and three-letter (639-2 and 639-3) lowercase abbreviation, amended in later versions of the nomenclature.
-
nom-grapheme-clusters
Adapter that allows nom to account for unicode grapheme clusters
-
hephae-locale
Hephae's localization module
-
chinese-variant
An enum to represent the variants of the Chinese Language
-
gen_country
Includes information about countries
-
rosetta-i18n
Easy to use i18n library based on code generation
-
standard-error
simplifies returning meaningful errors for axum services
-
iso639-1
enum and utils
-
phonelib
that helps you work with phone numbers
-
mf1-parser
Parse ICU MessageFormat 1 syntax
-
voikko-rs
Rust bindings for the Voikko library
-
jisx0401
JIS X 0401
-
mxl-base
component of the X-Software MXL product line
-
l10n
Opinionated localization library built upon fluent-bundle
-
rusty18n
A simply yet efficient i18n solution for Rust
-
plural-userproxies
Self-host /plu/ral userproxies
-
iso-rs
query ISO data, which includes countries, currencies, etc
-
locale
basic localisation. Warning: Major rewrite pending for 0.3!
-
include-po
Convert message catalogs (PO files) into Rust modules
-
greek_number
Convert numbers to Greek number strings
-
typed-i18n
A type safe i18n system
-
rust_icu_uloc
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. uloc.h
-
plurify
Pluralize words in different locales
-
ironcalc_base
Open source spreadsheet engine
-
py3langid_rs
A high-performance, pure Rust port of py3langid
-
slug_intl
Slugify strings while preserving printable Unicode characters for modern browsers
-
rust-i18n-cli
cargo-i18n tool for the rust-i18n crate
-
hangeul
Korean alphabet manipulation library
-
jp-prefecture
using Japanese prefectures
-
simple-cli-news
that lets you view news with the terminal
-
i18n_utility-rizzen-yazston
The
i18n_utility
crate of the Internationalisation project -
i18n-config
contains the configuration stucts (along with their parsing functions) for the cargo-i18n tool/system
-
simple-locale
An interface to all manner of locale-related information
-
unic-ucd-bidi
UNIC — Unicode Character Database — Bidi Properties
-
chinese-format
Convert data types to Chinese, with Rust
-
my-fluent-rs-helper
designed to simplify the usage of fluent-rs
-
afrim-wish
Afrim Wish is an GUI interface for the afrim ime
-
utf8conv
A UTF8 / Unicode Converter for no_std
-
azalea-language
Translate Minecraft strings from their id
-
kanji
handling and analysis of Japanese text, particularly Kanji
-
countryfetch
A Command-line tool similar to Neofetch for obtaining information about your country
-
utf8-norm
Command line tool to validate and normalize UTF-8 data
-
codepage-strings
encode / decode strings for Windows code pages
-
jmdict
The free Japanese dictionary database JMdict, pre-digested for use in Rust libs and apps
-
xuexi
parse a sentence into words for multiple language
-
glossa
A language localisation library
-
gettext
translation framework for Rust
-
omegasort
The last text sorting tool you'll ever need
-
cargo-r18
A CLI tool for crate r18
-
osmon
A programming language for Uzbeks
-
librunner
assist runners on planning their workouts, races, and improve their health
-
logger_rust_i18n
Macro rust-i18n into logger and user prompt
-
unic-char-range
UNIC — Unicode Character Tools — Character Range and Iteration
-
traduora
REST API bindings for Traduora, an open-source translation management platform
-
rosey
Generate a translated version of your website based on the translation of tagged elements
-
langit
A naïve language detector
-
sdml_error
Domain Modeling Language (SDML) errors and diagnostics
-
morse_code_japanese
handle Japanese Morse Code. (和文モールス符号)
-
intl-cli
extract and translate messages from source code
-
chinese_detection
Classify a string as either English, Chinese, or Pinyin
-
encoding-next-index-simpchinese
Index tables for simplified Chinese character encodings
-
workflow-i18n
i18n layer for
workflow-rs
framework -
RustBook_Instances_CN
一个包含了RustBook程序实例的学习项目,a project that contains instances of RustBook with Chinese,for studing
-
localizer-rs
Localizer helps localize (translate) your rust applications using json files
-
garde-fr
Validation library
-
myna-utils
Japanese Individual Number enumerator
-
pinyin_zhuyin
Convert between pinyin forms and zhuyin
-
tokenizer
Thai text tokenizer
-
lingual
Free and Unlimited Language Translation (Google) API for Rust. Supports Async and Sync.
-
tep
A blazingly fast command-line tool for converting Chinese punctuations to English punctuations
-
tvdb4
Generated Rust bindings for TheTVDB API v4
-
fe2o3-amqp-management
An experimental impl of AMQP 1.0 management extension
-
verba
working with Latin words
-
rocket_i18n
Rocket fairing for easy internationalization with gettext (also supports Actix web)
-
validbr
data structure and validation for Brazilian Registries, such as CPF, CNPJ and CNH (currently only CPF and CNPJ is supported)
-
pinyin-translator
Chinese charator translate as pinyin
-
country-emoji
Converts between country names, ISO 3166-1 codes and flag emojis
-
leptos_i18n_parser
parser for the leptos_i18n crate
-
ts-gettext-extractor
Extracts gettext strings from Javascript/TypeScript files
-
ki18n
KF5I18n from rust
-
cjp
converting strings to 怪レい日本语(Ayashī Nihongo)
-
icu_locid
API for managing Unicode Language and Locale Identifiers
-
traduki
Integrate translated assets into your application or library
-
icu-messageformat-parser
ICU MessageFormat Parser
-
icu_properties
Definitions for Unicode properties
-
mf1
Use ICU MessageFormat 1 to internationalise your apps
-
current_locale
get the user's current locale
-
locate-locale
A cross-platform default locale getter
-
mdbook-i18n
L10n/i18n plugin for mdbook
-
say-hello-jan
This just test bro
-
idna_adapter
Back end adapter for idna
-
holidays_se
Swedish holidays
-
i18n_localiser-rizzen-yazston
The
i18n_localiser
crate of the Internationalisation project -
rosetta-build
Code generation for the Rosetta i18n library
-
text-transliterate
transliterate texts using the SO iconv from POSIX
-
address-formatter
Universal international address formatter
-
intl-rs
i18n library for rust
-
g2-unicode-jp
convert Japanese Half-width-kana[半角カナ] and Wide-alphanumeric[全角英数] into normal ones
-
cyrconv
A funny faux cyrillic character mapper
-
rustpostal
Rust bindings to libpostal
-
sorrow-i18n
I18N implementation with the ability to update localizations in real time
-
lingo_lib
Internationalise a Rust program and translate strings quickly and simply. Make any software open to multiple languages
-
xliff
reading and writing localized text stored in XLIFF format
-
rsnum2persian
converting numbers to their Persian representation
-
simplet2s
traditional Chinese to simplified Chinese converter
-
localizer
localization
-
lang-code
language codes
-
runtime-fmt
Runtime-based string formatting
-
encoding-index-japanese
Index tables for Japanese character encodings
-
bear_witness
Examples of type witness in Rust
-
morsels_lang_chinese
Chinese tokenizer for morsels
-
rust_icu_ubrk
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. - ubrk.h: Support for text boundary analysis
-
translation
localisation (text translation) of Rust applications
-
num_string
perform conversion between string and number
-
deepl-api
Bindings and a commandline tool for the DeepL REST API (https://www.deepl.com/docs-api/)
-
opencc-rust
Open Chinese Convert(OpenCC, 開放中文轉換) binding for the Rust language for conversion between Traditional Chinese and Simplified Chinese
-
icu_normalizer
API for normalizing text into Unicode Normalization Forms
-
legacytranslate
Internationalization library of legacylisten
-
embedded-lang
Embedded language resources for rust applications
-
aconv
Converts texts from the auto-detected encoding to UTF-8 or a specified encoding
-
isolanguage-1
ISO 639-1 library with optional Serde support
-
fluent_content
Fluent extension for easy access to message content
-
codes-iso-639
This package contains an implementation of the ISO 639 (Parts 1, 3, and 5) Language Code specifications
-
zhlint
A linting tool for Chinese text content
-
ripmors
encoding and decoding international Morse code and several variants
-
country-code
Country Code
-
rocket-accept-language
request guard used for getting
accept-language
header -
lingo
detect text languages
-
swc-formatjs-visitor
formatjs custom transform visitor for SWC
-
localoco
internationlization in Rust
-
organisationsnummer
Validate Swedish organization numbers
-
didaskalia
over-complicated language to store text entries and sequences across different languages
-
opencc-sys
OpenCC bindings for Rust
-
hangul
manipulate Hangul Syllables
-
wiredify
バ行のカタカナを「ヴァ」~「ヴォ」に変換する
-
thfst-tools
Support tools for DivvunSpell - convert ZHFST files to BHFST
-
lakh-crore-numbers
formatting numbers into the Lakh Crore (...हजार, लाख, करोड, अर्ब...) system
-
pseudo-cyrillic
Faux Russian typography
-
iso_currency
ISO 4217 currency codes
-
error-info
Centralized error information ready for internationalization
-
kanjidic_server
A REST API server for Kanjidic and EDRDG radical decompositions
-
rust-pinyin
Change chinese sentence to pinyin initials
-
tectonic_bridge_icu
Expose a subset of the ICU Unicode APIs to Rust/Cargo
-
personnel-locale
wrapper for fluent crate
-
digipages-lib
Digipages Types lib
-
iocisofifa
IOC, ISO 3661-1, and FIFA country codes conversions
-
kanji_hanzi_converter
Translate Japanese Kanji to Chinese Hanzi
-
guit
Pacote que permite usar um subset de comandos do git em português
-
easy_i18n
i18n tool
-
csvlm
Language management through CSV tables
-
languages-rs
An internationalization library for your projects
-
i18n-find-locale
compile time i18n implementation in Rust
-
mrn-generator
generating valid MRNs based on ISO 6346
-
phone-number-verifier
phone number verification library for rust
-
gettr
i18n framework for Rust and yew
-
encoding-next-index-japanese
Index tables for Japanese character encodings
-
old_swedish_dictionary
Old Swedish Dictionary for Rust. From K.F. Söderwall's Medieval Swedish Dictionary
-
fluent
A localization system designed to unleash the entire expressive power of natural language translations
-
web-lang
Match languages with the http
Accept-Language
header -
tai64
TAI64N (i.e. Temps Atomique International) timestamp support for Rust
-
encoding-index-korean
Index tables for Korean character encodings
-
unicode-locale-parser
The parser for Unicode Locale Identifiers
-
osmojit
GCCJIT exposed API for Osmon programming language
-
i18n_error
convenient way to define and manage error messages with internationalization (i18n) support
-
abjad
Calculate the numerical abjad value of Arabic-script text
-
filecount
A modern high-performance open source file analysis library for automating localization tasks
-
i18n
This package does nothing and has been abandoned. If you wish to adopt it, contact me at nerdopoly@icloud.com
-
aux-i18n
i18n message reader
-
french-pluralize
get plurals of French words in different ways
-
to-kana
Converts English phonetics to Kana, And Kana to small/half-width versions
-
locales
Easy to use I18n
-
localization
t! macro, the easiest way
-
TransJLC
TransJLC is a tool for converting Gerber files from other EDAs to JLCEDA style
-
rustico
Rust programming, in Spanish
-
libretrans
A command line tool for translating using the libretranslate API
-
azizka_rust_i18n
i18n localization library
-
fluent-fmt
Configurable formatter for fluent
ftl
file -
yandext
Generate yandex translate links for input links
-
metw-locales
Locales for metw.cc
-
uiuifree-dictionary
My MecabDic Util
-
ebd
reading the eBird Basic Dataset (EBD)
-
fluent-static-codegen
Automatically generate Rust functions from Fluent message files for streamlined localization in Rust applications
-
to_bopomofo
Converts a pinyin string to a Bopomofo string
-
bitranslit
Bi-directional transliterator for Rust. Transliterates strings according to the rules specified in the language packs.
-
unic-ucd-version
UNIC — Unicode Character Database — Version
-
whoa-german-numbers
parse and interpret written german numbers
-
latinrs
Rust package that transliterates text and characters into thier latin form
-
iso15924
ISO 15924 data
-
ctl10n
Compile-time localization library
-
qi-rs
A tiny, fast, and powerful formatter for documentation, especially for content in CJK
-
maunucm
Russian Counter Strike nickname generator
-
localize
Localization library
-
md-localizer
Localize markdown with remote links
-
pseudolocalize
Pseudolocalization crate for Rust
-
i18n_langid_codegen
Function-like proc macro for internationalization
-
mal2eng
An algorithm that transliterates Malayalam script to Roman / Latin characters (aka 'Manglish') with reasonable phonemic fairness
-
gimei
Generate fake name for Japanese
-
language-code
Language Code
-
ydlidar_driver
YDLiDAR Driver in Rust
-
autoruby
Easily generate furigana for various document formats
-
chemin
An enum-based router generator, supporting query strings and i18n
-
albhed
A translator for the Al Bhed language
-
prettify_pinyin
Turn tone numbers into tone marks
-
rialight_intl
Rialight internationalization module
-
scottish_names
generating random names of people based on frequency of occurrence of birth-names in Scotland
-
codes-iso-15924
This package contains an implementation of the ISO 15924 Codes for the representation of names of scripts specification
-
fluent-serde
Serializer implementations for FluentValue and FluentArgs
-
jurisdiction
lightweight API-friendly abstraction for the jurisdiction in the world, and their accompanying static information pertaining to that jurisdiction. Information available includes: * ISO 3166 country codes…
-
countries-tools
ISO 3166 country codes and names optimized, no-std, no-alloc and without unsafe
-
fortnox
integrating with Fortnox
-
kalgan_i18n
A translation tool that retrieves the messages stored in yaml files used by Kalgan Framework
-
countires
All world countries, ISO- codes and data points about them, as well as tools for interfacing with that data
-
translocate
high performance converter that takes CSV translation files and outputs corresponding JSON translation files
-
leptos_i18n_build
build.rs utilities for the leptos_i18n crate
-
loon
localization
-
ulule
API bindings for the Ulule v1 HTTP API
-
fluent-localization-bindgen
Easy loading of fluent localization resources and generating code bindings for them
-
cron-descriptor
human-readable desriptions of cron expressions
-
recoyx_message_localization
Flexible message localization
-
dioxus-translate-types
Libraries for internalization on Dioxus
-
language-matcher
A language matcher with CLDR
-
belajar-say-hello
say hello library
-
litelocale
Lightweight localization library for Rust
-
encoding-next-index-korean
Index tables for Korean character encodings
-
translation-server-client-silen
translation server client
-
chinese-numbers
Convert i64 to a readable Chinese format. e.g. 12345 is converted to 一万二千三百四十五
-
r18
A simply I18n crate for Rust
-
countries-iso3166
Conversion for Country Codes and Names using ISO 3166
-
geosot
Implementing the GeoSot in Rust
-
simple-i18n
compile time i18n implementation in Rust
-
simple-localization
localization library for text translation
-
batbox-i18n
internationalization
-
locale-decoder
Parser and data structure for dealing with locale strings
-
iso-639
Types and functions for interacting with ISO 639 languages and alpha2, alpha3-b, and alpha3-t codes
-
smallworld
A little tool to create region-free openingTitle.arc files for New Super Mario Bros. Wii, or to convert them from one region to another
-
encoding-index-simpchinese
Index tables for simplified Chinese character encodings
-
message-locator
Localization for message assets
-
crowbook-intl
An internationalization library to localize strings, translating them according to runtime option, using macros
-
dl-translate
A Rust-based CLI to query DeepL using an API key
-
unros
stub
-
josa
Korean language josa selector
-
i18n_provider-rizzen-yazston
The
i18n_provider
crate of the Internationalisation project -
roe
Unicode case conversion
-
keythai
Thai <-> English when you forgot to change language
-
ejdict_rs
English-Japanese dictionary that can be used via implemented API by Rust language
-
pobuilder
Build or modify translation catalogs in PO format
-
doga-reverse-string
A string reversal package written for educational purposes
-
locale-codes
locale-related codes/identifiers and any standards-based information concerning them
-
rustlate
Really simple free google translate library for Rust
-
poise-i18n
An i18n library to be used with Poise, the Discord bot framework
-
local-fmt-macros-internal
localizable format strings
-
idna_mapping
UTS 46 mapping for unicode-rs back end of idna
-
icu
ICU4X: International Components for Unicode, written in Rust
-
songww-harfbuzz-sys
Rust bindings to the HarfBuzz text shaping engine
-
marek_translate_api
Natural language translation API
-
kodict
Korean Dictionary Implements and Crawler for Rust
-
rust_icu_uenum
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. Implements
uenum.h
from the ICU4C API -
cccedict
A CC-Cedict parser with Cantonese support (via cantonese.org readings)
-
tantivy-pinyin
Just like the name, this is a pinyin tokenizer of tantivy
-
icu_casemap
Unicode case mapping and folding algorithms
-
iso639_2
enum
-
gettext-ng
A tweaked implementation of Gettext translation framework for Rust for NG's projects
-
thoth-app
WASM APP for bibliographic data
-
grapheme-picker
pick part of words
-
konbaato
Conversions between different Japanese scripts
-
gtrans
Google translation CLI tool written in Rust
-
i18nx
Elegant internationalization library for Rust
-
artk
A toolkit for processing Arabic text
-
chinese-number-uppercase
Convert Arabic figures to Chinese uppercase number
-
bing-dict
Use Bing Dictionary to translate words and phrases between English and Chinese
-
fitnesstrax
Fitness tracking on your own computer
-
heliotrope-rs
-
csvll
localization through csv-files
-
cedict
Parser for the CC-CEDICT Chinese-English Dictionary
-
swedish_postal_codes
Validate Swedish postal codes
-
rust-locale
POSIX.1 locale extension for Rust
-
marksad
Markdown parser library with all the extensions
-
rstext
Rust GNU gettext utilities package
-
say-number
say numbers in English, Chinese (simplified), French, Japanese and Vietnamese
-
tax_ids
validate and verify Tax Ids. Handle European, British, Norwegian or Swiss VAT numbers.
-
bevy_simple_i18n
Bevy i18n plugin
-
radix-leptos-direction
Leptos port of Radix Direction
-
iana-time-zone
get the IANA time zone for the current system
-
fluent-template-macros
Templating for the Fluent localization framework
-
pretty_grammar
that supports simple grammar correction of dynamic strings
-
immortal_intl_rs
i18n library for rust
-
transcoding_rs
Converts text encoding the easy and efficient way
-
pinyin-order
that helps sort a string vector by Pinyin. Rust 字符串向量按拼音排序
-
serde-gettext
A deserializable struct to translate and format
-
tiny-i18n-macro
A tiny library to internationalize your project
-
localization-build
t! macro, the easiest way
-
iso639_enum
An Enum for ISO 639 with from and to functions for all of ISO639_1, ISO639_3, name, and autonym
-
primer-api
primer client, generated from the OpenAPI spec
-
unic-ucd-segment
UNIC — Unicode Character Database — Segmentation Properties
-
key-names
Platform-aware keyboard key name handling for Rust applications
-
parsidate
A comprehensive library for working with the Persian (Jalali/Shamsi) calendar system in Rust
-
ip2location-iso3166-2
IP2Location™ ISO 3166-2 Subdivision Code
-
kanabake
Turn Romaji strings into Hiragana or Katakana
-
marek_translate_locally
Bindings for translateLocally
-
tribble
A CLI for generating websites to guide people through contributing to open-source projects
-
skim-pinyin
searching current dir with fuzzy pinyin power
-
utf-32-to-utf-8
Convert UTF-32 to UTF-8 encoding
-
glossa-codegen
Generate const language localisation map for code at compile time
-
langtime
parse english dates
-
intl_pluralrules
Unicode Plural Rules categorizer for numeric input
-
pesel-rs
PESEL validation and detail extraction with multiple data layout implementations
-
number-format
Number encoding utils
-
num-to-words-de
Convert a u32 Integer into its String equivalent in the German Language
-
codes-un-m49
This package contains an implementation of the UN M49 - Standard Country or Area Codes for Statistical Use (Series M, No. 49) specification
-
icu_provider
Trait and struct definitions for the ICU data provider
-
pg_idna
IDNA helpers for PostgreSQL
-
charset-normalizer-rs
Truly universal encoding detector in pure Rust - port of Python version
-
alkana-rs
convert alphabet to katakana
-
date_time_parser_multi_language
package designed to extract and interpret date information from strings across multiple languages
-
temporal_rs
Temporal in Rust is an implementation of the TC39 Temporal Builtin Proposal in Rust
-
infisearch_lang_chinese
Chinese tokenizer for InfiSearch
-
leptos_i18n_router
Translations integration helper for the Leptos web framework
-
murdoch-charsets
character-sets type defined by IANA
-
spex
Simple(ish) parser and extractor of XML
-
timelib
A small Rust wrapper around the timelib library
-
currency-iso4217
ISO 4217 currency codes
-
bevy_fluent
Bevy plugin for localization using Fluent
-
czas
Convert timestamps into localized text
-
cloud-translate
Translate Gettext PO files using GCP Cloud Translate
-
kanjidic_parser
A parser for the Kanjidic XML format
-
rust_icu_ustring
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. ustring.h
-
rustf8
An iterator to decode a single UTF-8 character from an I/O stream
-
mdbook-fluent
mdBook preprocessor for variable interpolation using the Fluent language
-
martian
providing Mars centric utility modules like: time, date, calendar etc
-
wstring_tools
Tools to manipulate strings
-
libsmallworld
behind the "smallworld" binary crate
-
cjk-align
Align CJK and emoji characters correctly on terminals
-
ipdata
ipdata.co api client
-
wasite
WASI Terminal Environment API
-
fribidi
bindings for Rust
-
yew-template
using separate HTML files as Yew objects, with support for seamless localization
-
ip2location-country-information
IP2Location™ Country Information
-
bevy-translation-table
A super basic translation table system for bevy supporting generic data, CSV, and ODS
-
fluent-static-value
Automatically generate Rust functions from Fluent message files for streamlined localization in Rust applications
-
kana-jp
A Japanese kana converter library for Rust
-
japanese_law_xml_schema
法令標準XMLスキーマ対応ライブラリ
-
erajp
Japanese era converter for Rust
-
countries
All world countries, ISO- codes and data points about them, as well as tools for interfacing with that data
-
laithean
Scottish Gaelic date localization library
-
izia
Interactive Shell for the Zia Programming Language
-
i18n-rizzen-yazston
The
i18n
crate of the Internationalisation project -
iref-core
Uniform & Internationalized Resource Identifiers (URIs/IRIs), borrowed and owned
-
juniper-eager-loading
Eliminate N+1 query bugs when using Juniper
-
scour
A fuzzy search algorithm
-
leptos-fluent-macros
Macros for leptos-fluent
-
keshvar
collection of all sorts of useful information for every country
-
static-iref
Build static IRI and IRI references at compile time
-
mars-t
Mars Sol Date & Martian Coordinated Time: a library and a CLI app
-
local-fmt-macros
localizable format strings
-
unic-segment
UNIC — Unicode Text Segmentation Algorithms
-
locale-settings
A higher-level interface to locale settings accessed via the POSIX C API
-
rust-i18n-support
Support for rust-i18n crate
-
hanja
Korean-Hanja(Chinese character for Korean language) dictionary
-
rustfm-scraper
Scrapes listening history from Last.fm and stores it in a file
-
utf-16-to-utf-8
Convert UTF-16 to UTF-8 encoding
-
kine
Correct and human-readable time handling for Rust
-
i18n_provider_sqlite3-rizzen-yazston
The
i18n_provider_sqlite3
crate of the Internationalisation project -
ixdtf
Parser for Internet eXtended DateTime Format
-
zerotrie
A data structure that efficiently maps strings to integers
-
icu_decimal
API for formatting basic decimal numbers in a locale-sensitive way
-
chinese-lunisolar-calendar
The traditional Chinese Calendar, known as 農曆 or 陰曆 in Chinese, is based on the moon, and is commonly referred to as the Lunar Calendar
-
dia-i18n
-
fluent-bundle
A localization system designed to unleash the entire expressive power of natural language translations
-
iana-time-zone-haiku
iana-time-zone support crate for Haiku OS
-
unic-normal
UNIC — Unicode Normalization Forms
-
countrycode
https://countrycode.org/ ALL COUNTRY CODES
-
fluent-static-function
Automatically generate Rust functions from Fluent message files for streamlined localization in Rust applications
-
rust_icu_udata
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. udata.h
-
fluent-template-helper
Template helpers for the Fluent internationalization framework
-
icu_plurals
Unicode Plural Rules categorizer for numeric input
-
icu_provider_blob
ICU4X data provider that reads from blobs in memory
-
loon-embed
I18n for Rust, support embed YAML, JSON
-
unic-idna-punycode
UNIC — Implementation of Punycode (RFC 3492) algorithm
-
fluent-testing
A collection of mock scenarios for testing fluent-rs components
-
i18n-build
Designed for use within the cargo-i18n tool for localizing crates. It has been published to allow its direct use within project build scripts if required.
-
i18n-embed-impl
Macro implementations for i18n-embed
-
intl-memoizer
A memoizer specifically tailored for storing lazy-initialized intl formatters
-
fluent-static-formatter
Automatically generate Rust functions from Fluent message files for streamlined localization in Rust applications
-
fixed_decimal
An API for representing numbers in a human-readable form
-
unic-ucd-name
UNIC — Unicode Character Database — Name
-
icu_time_data
Data for the icu_time crate
-
icu_experimental
ICU4X pre-release components under active development; all code in this crate is unstable
-
locale-types
Idiomatic types for locale identifiers
-
kine-icu
Correct and human-readable time handling for Rust
-
fluent-syntax
Parser/Serializer tools for Fluent Syntax
-
rust_icu_umsg
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. umsg.h
-
unic-ucd-common
UNIC — Unicode Character Database — Common Properties
-
unic-bidi
UNIC — Unicode Bidirectional Algorithm
-
ecma402_traits
type traits to support ECMA 402 specification in Rust. Implementors are welcome to provide their own
-
icu_locale_data
Data for the icu_locale crate
-
icu_locale
API for Unicode Language and Locale Identifiers canonicalization
-
icu_provider_adapters
Adapters for composing and manipulating data providers
-
writeable
A more efficient alternative to fmt::Display
-
rust_icu
Native bindings to the ICU4C library from Unicode
-
icu_datagen
Generate data for ICU4X DataProvider
-
icu_timezone
API for resolving and manipulating time zone information
-
i18n_pattern-rizzen-yazston
The
i18n_pattern
crate of the Internationalisation project -
icu_collections
Collection of API for use in ICU libraries
-
locale-strict
Idiomatic, strictly validated, types for locale identifiers
-
cargo-i18n
Cargo sub-command to extract and build localization resources to embed in your application/library
-
unic-locale
API for managing Unicode Locale Identifiers
-
icu_capi
C interface to ICU4X
-
unic-ucd-category
UNIC — Unicode Character Database — General Category
-
fluent-fallback
High-level abstraction model for managing localization resources and runtime localization lifecycle
-
i18n_icu-rizzen-yazston
The
i18n_icu
crate of the Internationalisation project -
fluent-pseudo
Pseudolocalization transformation API for use with Project Fluent API
-
deduplicating_array
A serde serialization strategy that uses PartialEq to reduce serialized size
-
icu_time
API for resolving and manipulating time zone information
-
icu_provider_baked
Tooling for the ICU4X baked data provider
-
unic-ucd-case
UNIC — Unicode Character Database — Case Properties
-
icu_pattern
ICU pattern utilities
-
rust_icu_common
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. Commonly used types
-
fluent-resmgr
Resource manager for Fluent localization resources
-
icu_provider_export
Generate data for ICU4X DataProvider
-
icu_provider_fs
ICU4X data provider that reads from structured data files
-
i18n_message-rizzen-yazston
The
i18n-message
crate of the Internationalisation project -
unic-ucd
UNIC — Unicode Character Database
-
unic-langid-macros
API for managing Unicode Language Identifiers
-
icu_normalizer_data
Data for the icu_normalizer crate
-
unic-ucd-name_aliases
UNIC — Unicode Character Database — Name Aliases
-
rust_icu_unum
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. - ufmt.h: Number formatting support
-
unic
Unicode and Internationalization Crates
-
unic-ucd-block
UNIC — Unicode Character Database — Unicode Blocks
-
icu_properties_data
Data for the icu_properties crate
-
rust_icu_ucsdet
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. ucsdet.h
-
rust_icu_ecma402
ECMA 402 standard implementation in Rust
-
potential_utf
Unvalidated string and character types
-
rust_icu_unorm2
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. unorm2.h
-
rust_icu_utrans
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. - utrans.h: Transliteration support
-
icu_provider_registry
A registry of all ICU4X data markers
-
rust_icu_ucal
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. ucal.h
-
crlify
A std::io::Write wrapper that replaces with on Windows
-
icu4x-datagen
Generate data for ICU4X DataProvider
-
make_pluralrules
A Rustcode generator for CLDR plural rules
-
icu_locid_transform_data
Data for the icu_locid_transform crate
-
unic-locale-macros
API for managing Unicode Locale Identifiers
-
icu4x_ecma402
ECMA-402 API functionality backed by the ICU4X library
-
rust_icu_ulistformatter
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. - ulistformatter.h: Collation support
-
unic-idna
UNIC — Unicode IDNA Compatibility Processing
-
icu_datetime_data
Data for the icu_datetime crate
-
rust_icu_udat
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. udat.h
-
unic-cli
UNIC Command-Line Tools
-
unic-langid-impl
API for managing Unicode Language Identifiers
-
icu_freertos
C interface to ICU4X
-
rust_icu_uformattable
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. - uformattable.h: Number formatting support
-
handlebars-fluent
Handlebars helpers for the Fluent internationalization framework
-
icu_decimal_data
Data for the icu_decimal crate
-
icu_calendar_data
Data for the icu_calendar crate